BLOG
Skuggornas närhet, skuggornas klagan / Shadow’s proximity, the Shadow's Lament
Skuggornas närhet, skuggornas klagan
De slukar sin omgivning utan att ge efter
De tar sig närmre ditt inre och du kan inte ta dig därifrån
Du sliter och kämpar men du dras åter ner i mörkret
I mörkret kommer du att stanna och för evigt att vara, eller inte, det är upp till dig
Det är tid att accepterar och hantera mörkret
Ty det är därifrån du kan bygga dig uppåt och sträva mot ljuset igen
Först när du upplevt botten, vet du vad som krävs för att bibehålla dig och din själv på toppen
Det är dags att förändras, det är dags att förbättras… nu.
Shadow’s proximity, the Shadow 's Lament
They devour their environment without giving in
They take back your mind and you can not take you away
You toil and struggle but you’re pulled back down into the darkness
In the darkness you will stay and forever be, or not, it’s up to you
It's time to accept and manage the darkness
For it is from there you can build yourself up and strive towards the light again
Only when you experienced the bottom , you know what it takes to keep you and your self on top
It's time to change, it is time to improve ... now.
I eftertexterna till ditt eget liv / In the credits of your own life
I eftertexterna till ditt eget liv
I salongen ser du eftertexterna till ditt eget liv
Med tveksamhet betraktar du din omgivning
I historiens fond där du tar sjumilakliv
Likt staccato hackas de upp i en särskrivning
Vem var den som spelade roll
Den som krattade manegen
Tog tillfället i akt, men fattade noll
Bestämde omgivningen och var chefen
Regissören till ditt livskomplex
Icke ordinärt förändrade ditt sinnelag
Gav dig din riktning i ditt söndagsspex
Den som valde och gjorde din dag
In the credits of your own life
In the lounge you will see the credits to your own life
With doubt you consider your surroundings
In the history of the fund in which you take quantum leaps
Like the staccato chopped up into a letters not words
Who was the one who played the role
The one who raked the ring
Took the opportunity, but didn’t get it
Decided surroundings and was the chief
The director of your life complex
No ordinary change of your mind
Gave you your direction in your Sunday horseplay
Whoever chose and made your day
Som en fågel / Like a bird
Som en fågel
Med utsträcka vingar
Utan hinder eller motstånd
Du hotet betvingar
Så sakteligt i blå fond
Like a bird
With open wings
Without obstacles or resistance
You defeat the threats
Easily into the blue background
Mentalt jordskred / Mental landslide
Mentalt jordskred
Tankarna rasar
Tar sig igenom sprickorna i skorpan
Försvinner in i värmen och evigheten
Likt ett mentalt jordskred
Mental landslide
Thoughts raging
Make it through the cracks in the crust
Disappearing into the warmth and eternity
Like a mentally landslid
Bokstav D / The Letter D
Bokstav D
Den fjärde resande aldrig ensam
Påfallande nutid
Kvarvarande trolöshet
Samfällighetens frånvaro
Demystifiera avnämarens osäkerhet
Korten uppvända på borden
Uppvisande för alla och en var
Klarlagt med tydlighet
Tre tecken före och flertal efter
Möjligt att förändra
Möjlighet att tänka fritt
Handla nu eller aldrig
The Letter D
The fourth passenger never rides alone
Strikingly contemporary
Continuing infidelity
Mutual absence
Demystify the consumers’ uncertainty
The cards face up on the table
The presentation to one and all
Clearly presented with clarity
Three characters before and after multiple
Possible to change the
Plausible to think freely
Act now or never
På resande fot / On my way
På resande fot
Fasförskjutning i annan sfär
Solitär rörelse med stolthet
Detta sinnet ofta tär
Och troligtvis ingen klarlagt vet
Varför uppenbarligen frånvarande
Är inget vi kan kontrollera
Men att gå där ändra är närvarande
Är ofta någonting som vi kan hantera
På okänd mark i annan stad
Men samlad kraft och kunskap
Tveksamheten i nutidskaskad
Skingras tankarna i evighetens vetskap
On my way
Phase dispersion in another sphere
Solitaire movement with pride
This often the memory smear
Clearly not a walking stride
Why obvious not present
It’s nothing under our control
But to walk there silent
Is something that leaves a scar in our soul
On unknown territory in another city
With collected force and knowledge
Doubtfulness is not always witty
Spread the thoughts in foreverness hedge
Bokstavsdikterna, bokstav C / The letter poems, letter C
Bokstav C
Den tredje ofta glömd
Oklart om den hittas
Mellan två och fyra är den dömd
Men utkomsten styr om den misslyckas
Tveksamhetens evighet är dåtidens nu
Sålunde icke eller efter
Stapplande försvinner den framför dig du
Då är det extra viktigt att du tänker efter
Sålunda kan du fundera över
Om det verkligen är värt
Att du tankarna i ditt inre söver
Annars kommer du att vända tvärt
Letter C
The thirds is often slammed
Unclear if it ever will be found
Between two and four is it dammed
But the outcome rules the sound
Doubtfulness eternity is yesterdays now
Thus not or after
Slouching it disappears but how
Then it is extra important that you listen to the laughter
Then you can consider
If it really is worth it
That the thoughts in your mind quiver
Or you will end up with the hit
Bokstavsdikterna, bokstav B / The letter poems, letter B
Bokstav B
Den andre ständigt jämförd
Med den förste något tveksam
Sannerligen mer lyhörd
Och ofta mer arbetsam
Ovissheten är närvarande
Varför är inte klarlagt
Sammanlagt klargörande
Bakgrundsmusik i fyrtakt
Samtidigt i ständig kontakt
Ståendes bredvid i alfabetet
Ofta något som blivit förlagt
Hörsägen i det andra samvetet
Letter B
The other often compared
With the first somewhat doubtful
Truthfully more heard
And often more colourful
The unknown is present
Why is not traced out
Together, not hesitant
Stories seldom told about
Similarly in contact
Standing next in letter row
Often something in fact
But who’s to say and who’s to know
Bokstavsdikterna, bokstav A / The letter poems, letter A
Bokstav A
Förstadiet till evigheten
Steget du tar precis efter intryck
Fastnar tveksamt i tillfälligheten
Kommer samlat fram till hänryck
Du känner till början på resan
Men slutet den är osäker
Vandrar tillsammans, något tveksam
Alla såren läker
Så länge som du klarsynt funderat
Över andra och dig allen
På all den tid som du spenderat
Då varar evigheten i nimbus sken
Letter A
Prestart till foreverness
The step you take just after impact
Sticks doubtful in the insightfulness
Arrives collectively in fact
You are aware of the start
But the ending is uncertain
Together you walk with you and your heart
No longer you fel pain
As long as you’ve thought of
Others and you alone
On all the time and other stuff
Then foreverness is set in stone
Sommartid / Summer time
Ack du svunna sommartid
Som jag saknar din tydliga närvaro
När förändringens vindar blåser fram över urverket
Och sprider ljus och värme
Lämna mig inte före oktober
Värm mitt inre tills vi mötes nästgårds.
Du tvekar aldrig och gör inget förhastat.
Du är tydlig i din struktur och de som följer dig behöver inte tvivla
Jag ska hedra ditt uttryck i framtid och evighet.
O you past summer
As I miss your obvious presence
When the winds of change are blowing across the clockwork
And spreading light and warmth
Leave me not before October
Warm my mind until we meet next door.
You never hesitate and never overdo it.
You are clear in your structure and those who follow you need not doubt
I will honour your expression in the future forever